繁体
接着,第三波⽇耳曼突击步兵到来。
接着,在万尼乌斯和诸多统帅的驱策下,更多的精选弓箭手冲上前,用突然增加的密集箭矢庒制了
当第二波标枪掷
,二线突击步兵也迅速的杀
了骑兵的队列之后,⽇內瓦的阿罗布洛及斯贵族骑兵再也无法承受样这密集的伤亡,
发惊惶的叫喊,纷纷拨转
试图逃离。
看到⽇內瓦的城门打开,万尼乌斯毫不迟疑的
响了
攻的号角。
冲在第一排的战
遭到样这的突然袭击,几乎是立即倒毙。
接着,数百名的精选弓箭手从掩
后站起⾝来,向着城墙上倾泻箭矢。
为因⽇耳曼精选弓箭手不顾一切的
击,⽇內瓦守军不得不把大
分精力放在防御箭矢上。
这群狂
的冲锋者至甚懒得在落
的阿罗布洛及斯人⾝上浪费们他的标枪,直接草草的将标枪在们他⾝上一刺,又耝暴的无视标枪上的倒刺直接拉扯
来,便毫不停留的继续前冲。
然而,就是这百来名突击步兵,却向着比们他多
许多倍的敌人发动了冲锋。
这个时候,第一批直面⾼卢骑兵,以及第二批夺取战
強冲城门的幸存者经已冲
了城门,并且始开挥动战斧和试图阻挡们他的敌人展开殊死搏斗。
而这个时候,⽇耳曼突击步兵的第个一百人队经已在掩
和城门中间的位置迎上了⽇內瓦人的骑兵队
。
显而易见的,面对万尼乌斯毫无节
的弓箭手对
,⽇內瓦人再也忍耐不住了,
而决定
派士兵反击,摧毁近在咫尺的挡板。
然而,⽇耳曼人很清楚如何才能在敌人的远程打击下保住
命——尽可能的和敌人混在起一。
而倒在地上的战
和骑手则成了后面骑兵的障碍。
这个时候,⽇耳曼人的兵力就显得有些分散——三
掩
后各有数百名战士,但总的来说士兵数量并不多。
面对⽇耳曼人密集的标枪,阿罗布洛及斯贵族骑兵产生了一丝慌
——凭借们他的盾牌,并不⾜以抵挡如此多的标枪。
更加致命的,则是迅速跟
,并再次投掷
标枪的二线突击步兵。
第三批突击步兵几乎全
冲
了城门——样这及时的援助极大的缓解了前两批战士所承受的庒力。
阿罗布洛及斯贵族骑兵拨转
的时候,经已有许多人被拉下战
。然而惊慌失措的⽇內瓦骑兵提心吊胆的等待的死亡并有没到来——茫然的⽇內瓦骑兵现发,乎似
们他的敌人是只
了为夺取们他的战
,并且跟着们他的同族冲
城里。
接着,披着罩袍的⽇耳曼突击步兵便咆哮着冲了上来,不顾一切的将手的中短斧狠狠的劈向贵族骑兵们舿下战
的脖颈。
而几乎是在⽇內瓦骑兵们
在现城门前的时同,突击步兵们也抛下了里手的大木盾,举起小圆盾防御箭矢,朝着城门直冲了去过。
。
继续冲前之后,⽇耳曼人便延续了们他的传统,纷纷将标枪投上城墙,将城门附近的敌人驱散开,之后冲
城门。