繁体
随后,他不再动弹了。不
他
上血
不止也罢,鞭挞一鞭狠过一鞭也罢,愈来愈兴奋。沉醉在行刑
威中的刽
手火冒三丈也罢,比
爪更要锐利。
嘶鸣声更尖厉的可怕
鞭呼啸不已也罢,没什么能让他再稍稍动一下。
跟着是第二鞭,第三鞭,一鞭接一鞭,连连不断。
盘不停旋转,
鞭雨
般不断落下,卡齐莫多顿时鲜血直冒,驼
黝黑的肩背上淌
一
血丝,然而细长的
条在空中挥动时,血滴四溅,飞溅到人群之中。
从我们前面叙述中已经可以看
,卡齐莫多是到
招人怨惹人恨的,怨恨的理由不止一个,倒也不假。群众之中几乎各有各的有理由,或者自认为有理由可以抱怨圣母院这个驼背大坏
。起初看见他
现在耻辱
台上,大家
天喜地,一片
腾,之后看见他受到酷刑和受刑后惨不忍睹的境况,大家非但不可怜他,反更增添几分乐趣,怨恨更加刻毒了。
旋转的
盘把卡齐莫多的驼峰一送到
埃拉老爷的面前,
埃拉老爷抬起右臂,细长的
条有如一条毒蛇,在空中
嘶嘶的刺耳声,死命地
打在那可怜虫的肩上。
行刑刚开始,小堡一个穿黑衣骑黑
的执达吏就守候在梯
旁边。他这时伸
手上的乌木
,指了指沙漏。刽
手这才停手,转盘也才停住。卡齐莫多慢慢地再张开
睛。
末了,刽
手一跺脚,圆
立即旋转起来。卡齐莫多被绑得扎扎实实,大大地摇晃了一下。畸形的脸孔顿时惊惶失
,周围的观众笑得更厉害了。
话音刚落,人群哈哈大笑,尤其是孩
们和姑娘们。
那班
方形帽的法官们至今仍沿用的行话来说,公诉一结束,就
到成千上万
私人的伸冤报仇了。在这
台上爬上了一个
穿号衣。五短三
的汉
,走过去朝犯人旁边一站,他的名字立刻在群众中传开了,此人就是小堡法定的刽
手
埃拉。托特吕老爷。
卡齐莫多又恢复了原本冷漠的神态,至少表面上是如此。他先是不
声
,在外表上也一八儿看不
什么动静,暗地里却竭力要挣断
上的镣铐。只看他那只独
亮,肌
绷,四肢蜷缩,
带和链条拉得
的。这
挣扎奇妙,有力,然而却又无望。然而司法衙门那些陈旧的镣铐倒是
固得很,只是轧轧响了一下,也仅此而已。卡齐莫多
疲力竭,一
又栽倒了。脸上的表情顿时由惊愕变成了苦楚和沮丧。他闭起了那只独
,脑袋一下
垂到
前,仿佛断了气似的。
他先将一只黑
沙漏放在耻辱
的一个角落。沙漏上端的瓶
里装满红沙
,向下端的容
漏下去。随后脱掉
上的两
外衣,只看他右手悬着一
用白
长
条绞成的细长
鞭,油光闪亮,尽是疙瘩,末端有着一些金属爪。他用左手漫不经心地卷起右臂衬衫的袖
,一直撩到腋下。
民众,特别在中世纪,他们在社会上就像孩
在家
里一样。只要他们依然停留在原始的愚昧状态,停留在
神上和智力上未成熟的状态,那就完全可以用形容稚童的话来形容他们:这个年龄不
同情心。
于是又把沙漏翻转过来,将捆绑着的驼
留在刑台上,好把惩罚贯彻到底。
这时,约翰。弗罗洛爬到罗班。普斯潘的肩上,把他那长满金
卷的脑袋伸
人群之上,
声叫
:先生们,太太们,快来看呀!这儿
上就要专横地鞭打我哥哥若札副主教大人的敲钟人卡齐莫多,一个东方建筑艺术的怪
,你们看他的脊背是圆盖,双脚是弯曲的
!
鞭笞算是打完了。法定刽
手的两个隶役过来替犯人
洗肩背上的血迹,给他涂上一
立即可以愈合各
伤
的什么油膏,并且往他背上扔了一块状如祭披的黄披布。与此同时,
埃拉。托特吕挥动着他那被鲜血浸
并染红的
鞭,血便一滴滴落在地面石板上。
卡齐莫多如猛然惊醒,
不由自主地
动了一下,这才逐渐明白过来了。他痛得直往绑索里缩,由于吃惊和苦痛的缘故,脸上肌
一阵猛烈
搐,脸孔都变了形。但是他没有
一声,只是将
往后一仰,向左一转,再向左一闪,摇来晃去,恰似一
公
被
虻叮着肋
,痛得摇
摆尾。
对于卡齐莫多,事情并没了结,还得在台上示众一个钟
,这是弗洛里昂。
伯迪安老爷极其明智地在罗贝尔。德。埃斯杜特维尔大人所作的判决之外附加的。他记得让。德。居梅纳说过聋即荒谬,这一
法真使得这包
生理学和心理学的古老戏言大放光彩。