繁体
由于除了神锤以外,其他的都是巧夺天工的宝
,难以分
下,亚萨园的三位领袖最后宣布洛奇和侏儒兄弟的竞赌以辛德里和布洛克为胜者。洛奇应以竞赌时的诺言为信,向他们
付竞赌之
。
侏儒布洛克自然没有办法只割
接着,侏儒布洛克上前献
了他的宝
。他首先送给奥丁的是那只闪闪发光的金手镯。这只看似普通的金镯实际上几乎是一个聚宝盆,它每隔九个晚上就能生
八只一模一样的手镯。奥丁
兴地接过了手镯,并且后来又为夫雷的求婚和
尔德尔的葬礼所用。然后,布洛克向夫雷献上了金鬃的山猪。这只山猪能够日日夜夜地奔驰,不仅能够跨越崇山峻岭,而且也能够飞越海洋和湖泊。在黑夜中骑着它奔驰时,它
上的金鬃会发
光明,把
路照亮得如同白昼。最后,布洛克把那把铁锤
给了托尔,并且告诉托尔说,这把锤
是天地之下最有力的武
,当托尔用力把它掷向目标时,任何东西都将不堪设一击。而无论托尔把它掷得多远,在击中目标后,它都会自动地飞回托尔的手中。和夫雷的宝船一样,托尔的这把神锤也可以变得很小,小到足以藏匿在他的
而不被敌人发现。然而,由于在熔炼的最后阶段洛奇用计
扰了布洛克拉风箱的工作,这把神锤因而有一个小小的缺陷,那就是它的把柄略为短了一
,幸亏并不影响它发挥威力。
上天无路
地无门之际,洛奇又心生一计,声称他这脑袋看来是保不住了,也就只能由着侏儒割去;不过打赌的时候他可没有说连脖
也一并赌上。所以,在这么多主持公
的大神面前,布洛克倘若真的要割他脑袋的话,切不可把他的脖
割走一星半
。
经过讨论,奥丁、托尔和夫雷三位亚萨神一致认为,在所有的宝
中,以辛德里兄弟送给托尔的神锤最为杰
,因为日日和
人们
行战斗的亚萨神正好需要这样一件有力的武
。力量之神托尔有了这样的一把神锤,恰如猛虎添翼,不仅能够有效地保卫神国和人间,而且能大大地提
亚萨园的声望。
最后一次,辛德里从炉膛中取
了一把铁锤。锤
并不
巧,却显得十分结实。辛德里于是把铁锤、金镯和金鬃山猪一并
给了布洛克,让布洛克带着它们和洛奇同去亚萨园,由奥丁、托尔和夫雷三位神祗来评判它们和洛奇手中的三件宝
相比孰优孰劣。
洛奇看到辛德里居然轻轻松松地把一块破猪
炼成了一
带金鬃的神秘野猪,开始为自己的项上之
担心起来了。于是,辛德里一
门,洛奇又变成了一只苍蝇飞到了布洛克的脖
上,开始恶狠狠地咬他。布洛克一心一意地拉着风箱,虽然脖
被苍蝇咬得疼痛难忍,但还是
持着不停下手来,一直到辛德里再次回到了岩
作坊里。这一次,辛德里从炉中取
了一只闪闪发光的金
手镯。
对于他的亚萨神兄弟这样轻而易举地就把他的大好
颅判给了侏儒,洛奇一
也不
到吃惊。比起这三位来,其他的亚萨神想找机会治他的心情也许还要迫切得多了。机智善变的洛奇面不改
地开始和布洛克商榷,要用金银财宝来赎
他的脑袋。他揣度金银财宝对贪财的侏儒来说,要比拿走他的脑袋要实惠得多了。但是让变成苍蝇的洛奇咬得
破血
的布洛克却一
拒绝了他的建议,非要取下他的项上之
不可。洛奇一看不妙,三十六计走为上,仗着他有一双日行千里的神行鞋,
脚就跑。却不料受了侏儒好
的托尔大义凛然地一举把他抓了回来,
声声地说要维持公
。
洛奇和布洛克到了亚萨园时,众神恰好在奥丁的
殿里聚集着。洛奇首先将金
发
给了托尔。西芙
上假发后,不仅看上去完全同真的
发一样,而且显得更加
丽和光彩照人。托尔因此
到相当满意,暂时也就不准备拆散洛奇的骨
了。洛奇又向奥丁献上了侏儒们为他打造的长矛。这杆长矛是全世界最锐利的武
,任何盾牌都无法抵挡,而且一旦投掷
手,决不会错过目标。洛奇又把神船
给了夫雷,从此以后夫雷就有了一条能折叠后放在
袋中,而打开又能容下千军万
的宝船。
金
的,发着灿烂的金光。
最后,辛德里把一块生铁放
了烈焰之中,依然神秘地步
了作坊。洛奇为了保住自己脖
上的脑袋,这次变成了一只又大又凶的苍蝇,停在了布洛克的眉
之间。这只苍蝇为了
扰布洛克拉风箱的工作,毫不留情地叮咬侏儒眉
之间的
。布洛克
忍着痛楚,一刻不停地拉动风箱。最后,他的眉
被苍蝇咬得
开
绽,鲜血从伤

来,糊住了他的双
,使他几乎什么都看不见了。无奈,布洛克在忍无可忍的情况下,只好抬手
了一下
睛,驱赶走这可恶的苍蝇。就在他停止拉动风箱的那一瞬间,炉膛中的火焰骤然变得微弱下来了。正好此刻辛德里一步跨
了石
。
接着,辛德里又往炉
里扔
去一块金
,再次转
走
岩
,也再次嘱咐布洛克一定要在他回来之前不断地拉动风箱。
尽
是在熔炼快要完成时火势才减弱了一下,侏儒国中最有名的工匠辛德里对他的弟弟还是十分不满,大声责骂布洛克不该停下拉风箱的手而去驱赶什么见鬼的苍蝇。