繁体
“这一定是罗比吧?”凯说。
“你好!是特莉吗?我是凯·鲍登,社工组织的。我是替玛
·诺克斯来的。”
凯四下里打量了一圈。破架橱底下有两辆小小的玩
车,都底朝天地躺着。
罗比的哭号戛然而止,他拿回小人儿,又放
谷
盒
,开始了新一
的摇晃。
客厅里没有一本书、一幅画、一张照片,甚至连电视机也没有。只有一对污脏不堪的老扶手椅,还有一个破破烂烂的架橱。靠墙码着一堆崭新的纸箱
,倒显得与整
气氛不太和谐。
女人脆弱的灰白
手臂上布满了泛银光的痘痕。一只小臂内侧还鼓起一个红通通的
块,上
已经裂开,看上去恶狠狠的。右臂和脖
之间的地方亘着好大一片伤痕,让
肤看起来如同一片塑料,还微微发亮。凯以前认识
敦的一个瘾君
,不小心
火把房
烧了,等到自己发现时已经太晚。
“我们看看能不能把它
来,好不好?”凯说。她很
兴有个理由站起来,拍拍
后面的烟灰。“来看看。”
小男孩继续骂骂咧咧,手里使劲摇晃谷
盒
,里
有什么东西在哗哗作响。
门开了,一个女人站在
前。她看上去既像个小孩,又仿佛非常苍老,穿着脏兮兮的浅绿
T恤衫,男式睡
。
跟凯差不多,却缩着
。脸骨和
骨都透过薄薄的白
肤嶙峋可见。她的
发是自己染的,红得耀
,发质枯糙,就像一尊
骨
着一
假发。她的瞳仁小得可怜,几乎没有
。
没人来应门铃,但她听见里面有个小孩在呜里哇啦地发脾气,声音是从一楼左边的窗
传来的,窗
没有关严。她不
门铃了,直接拍门。一小片
油
的油漆脱落下来,飘到她鞋尖上。这图景让她想起了自己的新家。如果加文肯主动开
帮她修葺修葺,那该多好,可是他一个字也没说过。有时候凯会一一细数他没说的话、没
的事,就像一个守财
翻看一张张借据。这时心里总是涩涩的,还有些愤怒,然后发誓一定要讨回来。
她把脸凑近墙
,往纸箱
背后的
隙里望去。小人儿就卡在最上
。她费劲地把手伸
去。箱
很重,推不动。凯好不容易抓住了小人儿,发现那原来是一个胖乎乎的、像菩萨一样蹲坐的男人,全
上下都是紫
的。
“你好呀,罗比。”凯一边说,一边翻开特莉的资料。
从未真正克服过,虽然与刚工作时站在陌生人门前的心情相比,这
害怕真算不了什么。那时候,哪怕训练有素,哪怕总有同事相伴,她偶尔还是会
到真真切切的恐惧。凶
的大狗、持刀挥舞的男人、
上伤痕吓人的小孩——迈
陌生人家中的这些年,她全都见过,比这些更糟糕的,她也见过。
一张扶手椅上躺着刮痕累累的旧饼
罐,特莉伸手把它推到一边,坐了上去,蜷成一团,从耷拉的

下瞄着凯。凯在另外那张椅
上坐下,扶手上摆了只烟灰缸,烟灰已经满得快溢
来了。肯定有烟
到了椅
坐垫上,她
觉到自己大
下方硌得慌。
听到她说自己的名字,小男孩抬
看了看她,但嘴里还在咕哝个不停。
“你
“里面是什么呀?”凯问。
“是,对。”过了好长一会儿,特莉才回答。她开
时显得更老,牙齿缺了好几颗。她转过
去,背对着凯,往黑乎乎的门厅走了几步,步履蹒跚。凯跟在她
后。过期
的气味混杂着汗味,以及还有没来得及清理
屋的垃圾臭,充斥着整个房
。特莉引着凯穿过左边第一扇门,来到小得可怜的客厅。
一个光着
的小男孩站在地板中间,上穿T恤衫,下面只
着纸
。凯特读过资料,知
他三岁半了。他虽然一直脾气发个不停,但似乎并不是被什么事情惹到,而是无意识地重复而已,就像一台发动机的突突声,只是为了向他人表明:嘿,我在这儿呢。他双手
抓着一个小小的谷
盒
。
如果放任自己沉浸在思绪里,大概连敲门也要忘记了。她又拍了拍门。这回一个声音从远
传来:“我他妈这就来。”
“给你。”她说。
他不理她,摇得更加起劲。一个小小的塑料人儿飞
盒
,在空中画
一
弧线,落在那堆纸箱
后面。罗比哇的一声号啕大哭起来,凯看看特莉,特莉却只是面无表情地看着儿
。最后,嘴里喃喃地说:“闭嘴,罗比?”