繁体
“没有,”阿斯兰说“我
到悲伤和孤独。你们把手搁在我的鬃
上,好让我
觉到你们在这儿,我们就这样走吧。”
“我们跟你一起去好吗——不论你上哪儿?”苏珊说。
他们又往前走了,两个女孩
分别走在狮王两侧。可是它走得多慢哪!它那庄严、
贵的脑袋低垂着,鼻
都快挨到草地了。不久它一个跟跄,发
一声低低的
。
,偷偷
了帐篷。月光皎洁,除了河
潺潺
过石
的声音,一切都十分寂静。这时苏珊突然抓住
茜的胳膊说“瞧!”她们看见营地的那一边,就在树林边上,狮王正慢慢离开大家,走
树林里去。她俩一句话也没说,就跟着它走去。
这些畜生起先看见伟大的狮王向它们走去时,都发
一阵阵惊慌的嚎叫,就连妖婆自己一时也害怕起来。随后她就镇定了,发
一阵
野的狂笑。
“哦,孩
们,孩
们,你们
吗跟着我呀?”
“那笨
!”她叫
“那笨
来了。把它
捆上!”
茜和苏珊连大气
于是两个女孩
照它的话
了。这可是从她们第一次看到它就想
而不经他许可永远也不敢
的事呀——她们真的把冰凉的手伸
它那一大片
丽的鬃
里,抚
着它,一面跟它一起走着。不一会儿她们就看
她们跟着它已经爬上了石桌山的山坡。她们爬到树林边缘那儿,等她们走到最后一棵树旁(就是周围还有几丛
木的那棵),阿斯兰就停下说:
石桌周围站着好大一堆人,尽
是在月光下,仍然有好多人手里拿着火把,火把燃烧时吐
一团邪气的红焰和黑烟。可那是些什么人啊!长着怪牙的吃人恶
、豺狼、
怪、恶树
和毒树
;其他动
我就不一一描写了,因为如果我再描写下去,大人可能就不让你们看这本书了——其中有冷面怪、母夜叉、恶梦
鬼、
魂、恐怖
鬼、小妖
、大
鬼和小
鬼等等。事实上凡是站在妖婆这一边、听到狼传下妖婆命令的都来了。站在中间,靠着石桌的就是妖婆本人。
“我们睡不着。”
茜说。她
信自己不用多说,她们一直在想什么,阿斯兰全都知
。
“哦,孩
们,孩
们,你们得在这儿停下了。不论发生什么事,可别让人家看见你们。永别了。”
“这个嘛——”阿斯兰说,它似乎在考虑;后来它说“今晚我很
兴有人陪伴。好吧,如果你们答应我叫你们停下就停下,然后让我一个人去,那你们就可以跟我来。”
“阿斯兰!亲
的阿斯兰!”
茜说“怎么了?你能告诉我们吗?”
“你病了吗,亲
的阿斯兰?”苏珊问
。
“哦,谢谢你,谢谢你,我们答应。”两个女孩
说。
它领着她们爬上河谷的陡坡,然后稍微向左走去——显然这是当天下午她们从石桌山下来时走的路线。它领着她们走啊走啊,走
黑咕隆咚的
影里,又走到苍白的月光下,走得她们的脚都被
密的


了。不知怎么的,它看上去和她们认识的阿斯兰不一样了。它的尾
和脑袋都搭拉下来,慢吞吞地走着,仿佛它非常、非常累了。后来,她们在穿过一片开阔的空地时,那儿没什么
影让她们躲蔽,它停下了,四面张望着。这时再逃走可就不好了,因此她们就朝它走去。她们走近时它说:
于是两个女孩
都放声痛哭(虽然她们自己也不知
为什么要哭),她们搂着狮王,亲亲它的鬃
,它的鼻
,它的爪
,以及它那庄重、悲哀的
睛。这时它才转过
去,走向山
。
茜和苏珊蹲在
木丛中目送着它,以下就是她们看到的情景。